TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 13:13

Konteks
13:13 (Now 1  the people 2  of Sodom were extremely wicked rebels against the Lord.) 3 

Kejadian 20:18

Konteks
20:18 For the Lord 4  had caused infertility to strike every woman 5  in the household of Abimelech because he took 6  Sarah, Abraham’s wife.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[13:13]  1 tn Here is another significant parenthetical clause in the story, signaled by the vav (וו) disjunctive (translated “now”) on the noun at the beginning of the clause.

[13:13]  2 tn Heb “men.” However, this is generic in sense; it is unlikely that only the male residents of Sodom were sinners.

[13:13]  3 tn Heb “wicked and sinners against the Lord exceedingly.” The description of the sinfulness of the Sodomites is very emphatic. First, two nouns are used to form a hendiadys: “wicked and sinners” means “wicked sinners,” the first word becoming adjectival. The text is saying these were no ordinary sinners; they were wicked sinners, the type that cause pain for others. Then to this phrase is added “against the Lord,” stressing their violation of the laws of heaven and their culpability. Finally, to this is added מְאֹד (mÿod, “exceedingly,” translated here as “extremely”).

[20:18]  4 tn In the Hebrew text the clause begins with “because.”

[20:18]  5 tn Heb had completely closed up every womb.” In the Hebrew text infinitive absolute precedes the finite verb for emphasis.

[20:18]  sn The Lord had closed up every womb. This fact indicates that Sarah was in Abimelech’s household for weeks or months before the dream revelation was given (20:6-7). No one in his household could have children after Sarah arrived on the scene.

[20:18]  6 tn Heb “because of.” The words “he took” are supplied in the translation for clarity.



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA